PODMIENKY PREDAJA AEROAFFAIRES
ČLÁNOK 1: ÚČINOK ZMLUVY
Jednotlivé ustanovenia tejto „mandátnej zmluvy“, ktorou zákazník poveruje AEROAFFAIRES, aby pre neho rezervoval lietadlo, nadobúdajú účinnosť po rezervácii e-mailom alebo telefonicky zo strany zákazníka. Ak zákazník zmluvu nepodpíše alebo nevráti, neznamená to, že s ňou nesúhlasí.
Konečné potvrdenie rezervácie lietadla vybranou spoločnosťou je možné vykonať až po doručení podpísanej zmluvy spätným e-mailom. Prípadné oneskorené zaslanie podpísanej zmluvy nemôže byť vyčítané AEROAFFAIRES, ak lietadlo nie je k dispozícii v čase jej prijatia, čím sa potvrdzuje záväzná rezervácia lietadla.
– Za akékoľvek zrušenie rezervácie po jej písomnom potvrdení e-mailom alebo telefonicky sa účtuje minimálna sankcia za zrušenie rezervácie vo výške 30 % v súlade s podmienkami uvedenými v článku 7 nižšie.
– Akákoľvek zmena lietadla, o ktorú zákazník požiada po potvrdení rezervácie konkrétneho lietadla, môže mať za následok sankcie za zrušenie rezervácie uvedené v článku 7, ak spoločnosť prvého potvrdeného lietadla nemôže poskytnúť lietadlo zo svojej flotily zodpovedajúce novej požiadavke alebo vedúce k zmene prenajímateľa s cieľom uspokojiť novú požiadavku zákazníka.
ČLÁNOK 2: ZMENY LETU
Túto zmluvu o prenájme lietadla nemožno predĺžiť ani zmeniť bez predchádzajúceho súhlasuAEROAFFAIRES, ktorý vydá všetky potrebné pokyny posádke alebo subdodávateľovi. Okrem naliehavých alebo výnimočných prípadov nie je posádka oprávnená prijímať pokyny od zákazníka. Akákoľvek zmena tejto zmluvy bude predmetom dodatočnej fakturácie, dobropisu alebo prepadnutia pohľadávky na základe aktuálnej tarify. Za plynulý priebeh misie zodpovedá dopravca.
ČLÁNOK 3: CESTOVNÉ PORIADKY – ODKLONY – ZRUŠENIE
Časy naplánované a akceptované objednávateľom sú uvedené len orientačne. Spoločnosť AEROAFFAIRES alebo subdodávateľský dopravca si vyhradzuje právo ich zmeniť alebo zrušiť celý let alebo jeho časť z dôvodov bezpečnosti, leteckej dopravy, poveternostných podmienok, technických nevyhnutností alebo povolení. AEROAFFAIRES nenesie zodpovednosť, ak lietadlo nie je z technických dôvodov k dispozícii pred letom alebo počas neho. AEROAFFAIRES urobí v spolupráci s dopravcom všetko pre to, aby našiel náhradné lietadlo rovnakej alebo menšej veľkosti, ak to bude možné. Prípadné dodatočné náklady, ak ich v súlade s podmienkami predaja nehradí subdodávateľský dopravca, znáša zákazník, ktorý ich zodpovedajúcim spôsobom akceptuje.
AEROAFFAIRES alebo Dopravca nezodpovedá za žiadne škody, straty alebo ušlý zisk, ktoré utrpí objednávateľ alebo cestujúci v dôsledku neuskutočnenia letu v súlade s letovým poriadkom spôsobeného vyššou mocou, okrem iného vrátane nariadenej karantény, poruchy lietadla, nepokojov, štrajkov na letiskách, ktoré bránia odletu lietadla, narušenia, nebezpečenstva v dôsledku vojnových rizík alebo v dôsledku iných prírodných katastrof (vyššia moc). Dopravca nenesie zodpovednosť za škody, straty alebo meškanie spôsobené zamestnancami letiska alebo osobami, ktoré nie sú pod kontrolou spoločnosti aleboAEROAFFAIRES, a nebude môcť požadovať náhradu za let.
Let vrtuľníkom sa prepláca bez sankcií, ak poveternostné podmienky neumožňujú uskutočniť let zo základne lietadla. Ak sa lietadlo na požadovaný let postaví na inom mieste alebo na inom mieste odletu, ako je jeho základňa, budú fakturované len náklady na postavenie lietadla na jeho základni a jeho návrat na základňu.
ČLÁNOK 4: POISTENIE
Dopravca poisťuje svoje lietadlo v súlade so všeobecnými podmienkami Montrealského alebo Varšavského dohovoru v závislosti od spoločnosti. Zákazník si môže uzatvoriť ďalšie individuálne poistenie.
ČLÁNOK 5: POVINNÉ DOKLADY TOTOŽNOSTI
V rámci protiteroristických postupov musia byť naskenované kópie dokladov totožnosti cestujúcich poskytnuté na AEROAFFAIRES 48 hodín pred letom. V opačnom prípade môžu orgány odmietnuť cestujúcim povoliť vstup na palubu lietadla a uložiť pokutu až do výšky 5 000 EUR na cestujúceho.
ČLÁNOK 6: PLATOBNÉ PODMIENKY A PLATOBNÉ PODMIENKY
– Záloha vo výške 50 % balíka je splatná pri podpise zmluvy, zvyšok je splatný v súlade s podmienkami zmluvy o prenájme alebo 15 dní pred odletom. V prípade letov v ten istý deň sa platba musí uskutočniť šekom alebo bankovým prevodom pred nástupom do lietadla.
– Zmena leteckej spoločnosti po písomnom potvrdení a podpísaní zmluvy so subdodávateľskou leteckou spoločnosťou môže mať za následok sankcie za zrušenie letu zo strany subdodávateľskej leteckej spoločnosti, ak sa let zruší pre lietadlo s inou kapacitou, ako je ponúkaná kapacita, ktorou nedisponuje, alebo ak sa zákazník rozhodne zrušiť cestu tam a späť s tou istou leteckou spoločnosťou z akéhokoľvek dôvodu na strane zákazníka alebo samotnej leteckej spoločnosti z technických dôvodov.
– Pripomienka všeobecných podmienok predaja: Ak nie je dohodnuté inak, faktúry sú splatné pri prevzatí. V prípade oneskorenej platby a v súlade s článkom 53 zákona NRE č. 2001-420 z 15.5.2001 sa uplatnia sankcie za oneskorenú platbu vo výške (3) trojnásobku platnej zákonnej sadzby zo sumy vrátane dane prorata temporis.
– Sadzba penále za oneskorenú platbu splatná odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti uvedenom na faktúre musí byť uvedená na faktúre
(článok L 441-3 francúzskeho obchodného zákonníka).
ČLÁNOK 7: SANKCIE ZA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY
Oneskorenie medzi dátumom potvrdenia alebo zrušenia a dátumom odletu :
Suma, ktorá sa má zaplatiť na AEROAFFAIRES:
- Viac ako 60 dní pred dátumom letu: 30 %
- 60 dní až 30 dní pred dátumom letu: 40 %
- Od 30 dní do 7 dní pred dňom letu: 50 %
- Od 48 hodín do 0 hodín pred dňom letu : 100 %
Akékoľvek odmietnutie zaplatenia dlžných sankcií bude mať za následok fakturáciu sankcií vo výške 100 % okrem súdnych trov.
ČLÁNOK 8: ONESKORENÝ NÁSTUP NA PALUBU
Cestujúci sa musia dostaviť na nástup do lietadla v čase od 2:00 do 20 minút pred časom odletu v závislosti od informácií uvedených v letovom pláne a potvrdeného typu lietadla. Akékoľvek meškanie spôsobené cestujúcimi sa stáva povinnosťou zákazníka voči dopravcovi, ak by musel zaplatiť príplatok za letiskové poplatky alebo spôsobiť meškanie ďalšieho letu subdodávateľského dopravcu, bude fakturované zákazníkovi.
ČLÁNOK 9: BATOŽINA
Maximálna povolená hmotnosť na osobu v lietadle pre obchodné lety je 10/15 kg (štandardná veľkosť) alebo 20 kg v lietadle s veľkou kabínou. Upozorňujeme cestujúcich, aby si do malých obchodných lietadiel brali mäkkú batožinu, ak sa tieto lietadlá využívajú naplno. Za žiadnych okolností nemôže byť AEROAFFAIRES alebo subdodávateľský dopravca zodpovedný za nadbytočnú batožinu alebo batožinu, ktorá je príliš veľká na prepravu. Ani za stratu alebo poškodenie batožiny spôsobené nedbalosťou cestujúcich.
ČLÁNOK 10: VYKLADANIE LIETADIEL A PALIVA
– Odmrazovanie: Cena nezahŕňa náklady na odmrazovanie. Ak je z bezpečnostných dôvodov potrebné lietadlo odmraziť, cena za odmrazenie(-a) bude predmetom dodatočnej faktúry, ktorá bude zaslaná zákazníkovi, ktorý podpisom tejto zmluvy súhlasí s úhradou ceny po doručení tejto faktúry. Je potrebné poznamenať, že cena odľadnenia sa môže pohybovať od 800 do 8 000 EUR bez DPH v závislosti od veľkosti zariadenia a množstva odľadnenia, ktoré sa má vykonať, a za jednu cestu, ak je to potrebné z hľadiska vašej bezpečnosti.
– Palivo: Akékoľvek zvýšenie cien paliva o viac ako 5 % v porovnaní s pôvodnou predanou cenou môže mať za následok dodatočnú fakturáciu zo strany leteckej spoločnosti.
ČLÁNOK 11: SPORY
Všetky spory týkajúce sa výkladu alebo plnenia tejto zmluvy podliehajú jurisdikcii parížskych súdov.